Nieman Foundation at Harvard
HOME
          
LATEST STORY
Two-thirds of news influencers are men — and most have never worked for a news organization
ABOUT                    SUBSCRIBE
June 14, 2017, 9:54 a.m.
Audience & Social

《纽约时报》成立新读者中心能重回高地吗

NYT 欲借此发展一个全新的途径,以增强和读者之间的联系,来重塑公信力。

除了仅仅让读者出现在文章底下的评论区这种“常规模式”,《纽约时报》欲借此发展一个全新的途径,以增强和读者之间的联系,来重塑公信力。

近日,《纽约时报》宣布推出读者中心,想让读者们发挥更大的作用。据《纽约时报》的发言人称,读者中心的“具体规模仍然在探索中”,负责人将会是来自内部各大部门的记者,包括互动新闻、社交媒体甚至是市场和品牌部门的人员,以负责读者中心的各个项目。

“我们想要做的,是让《纽约时报》和读者有更强的联系,”读者中心的编辑部主任Hanna Ingber解释道,“为了读者中心能够顺利运转,我们需要发挥协作的力量。因此,我们会调动每一个人的力量,以达成目标。”

目前,读者中心已经推出了一些试水项目。上个月,在美国总统特朗普首次出访时,《纽约时报》就已经邀请了一小批订阅者参与了一项活动:接收白宫通讯记者Michael Shear发送的最新出访资讯。

此外,记者Claire Cain Miller发起了一个关于如何抚养男孩、给男孩更多选择空间的话题,也让读者中心的读者们分享自身的经历和评价。而此前,《纽约时报》就运作过一项名为“女士优先(Ladies First)”的项目,这个项目聚焦沙特阿拉伯女性,将她们第一次获得选举权并参与竞选的过程拍摄成纪录片。在那期间,Ingber就联系过沙特女性,让她们讲述自己的故事。最终,《纽约时报》收到了超过6000个回复,并将一部分的回应放到了后续报道中。“我觉得这才是好的新闻”,Ingber认为,“通过展现她们的故事,人们可以更好地了解沙特女性的生活和追求。”

拥有了读者中心,《纽约时报》无疑奠定了它在维护读者关系方面的先锋地位。此外,《纽约时报》还在近期宣布开放80%的文章评论权限,相比于之前的10%有了巨大的提升,并将使用算法工具来批量评估这些评论。《纽约时报》同时也希望通过定期推出评论综述的方式,来强化读者的声音能量。

“我们希望尽自己的一切努力,来倾听读者的声音,并且让这些声音产生更大的价值。”Ingber如是说。

在宣布成立读者中心消息前,《纽约时报》一则“自愿离职计划通告”引发了强烈关注。通告宣称,这次计划主要针对编辑部门,将精简编辑团队构架、减少编辑数量;与此同时,报社还撤销了自2003年起设立的“公共编辑(public editor)”一职。

Ingber称,读者中心并不是为了取代公共编辑而设立的,设立的初衷是为了更透明地监督新闻的生产、更好地倾听读者的意见,以改善新闻生产的流程。

“我们的目标是让我们的新闻更加透明,并且通过给记者赋权、让他们增强和读者互动的方式,来提升读者和记者之间的关系,”Ingber说道,“希望读者中心不仅仅是给新闻业带来更好的转变,还可以真正提升读者的地位。”

The Chinese version of this story was published in 全媒派, Quan Mei Pai (Tencent Media Research/Tencent News).

POSTED     June 14, 2017, 9:54 a.m.
SEE MORE ON Audience & Social
Show tags
 
Join the 60,000 who get the freshest future-of-journalism news in our daily email.
Two-thirds of news influencers are men — and most have never worked for a news organization
A new Pew Research Center report also found nearly 40% of U.S. adults under 30 regularly get news from news influencers.
The Onion adds a new layer, buying Alex Jones’ Infowars and turning it into a parody of itself
One variety of “fake news” is taking possession of a far more insidious one.
The Guardian won’t post on X anymore — but isn’t deleting its accounts there, at least for now
Guardian reporters may still use X for newsgathering, the company said.