Nieman Foundation at Harvard
HOME
          
LATEST STORY
Journalists fight digital decay
ABOUT                    SUBSCRIBE
June 14, 2017, 9:54 a.m.
Audience & Social

《纽约时报》成立新读者中心能重回高地吗

NYT 欲借此发展一个全新的途径,以增强和读者之间的联系,来重塑公信力。

除了仅仅让读者出现在文章底下的评论区这种“常规模式”,《纽约时报》欲借此发展一个全新的途径,以增强和读者之间的联系,来重塑公信力。

近日,《纽约时报》宣布推出读者中心,想让读者们发挥更大的作用。据《纽约时报》的发言人称,读者中心的“具体规模仍然在探索中”,负责人将会是来自内部各大部门的记者,包括互动新闻、社交媒体甚至是市场和品牌部门的人员,以负责读者中心的各个项目。

“我们想要做的,是让《纽约时报》和读者有更强的联系,”读者中心的编辑部主任Hanna Ingber解释道,“为了读者中心能够顺利运转,我们需要发挥协作的力量。因此,我们会调动每一个人的力量,以达成目标。”

目前,读者中心已经推出了一些试水项目。上个月,在美国总统特朗普首次出访时,《纽约时报》就已经邀请了一小批订阅者参与了一项活动:接收白宫通讯记者Michael Shear发送的最新出访资讯。

此外,记者Claire Cain Miller发起了一个关于如何抚养男孩、给男孩更多选择空间的话题,也让读者中心的读者们分享自身的经历和评价。而此前,《纽约时报》就运作过一项名为“女士优先(Ladies First)”的项目,这个项目聚焦沙特阿拉伯女性,将她们第一次获得选举权并参与竞选的过程拍摄成纪录片。在那期间,Ingber就联系过沙特女性,让她们讲述自己的故事。最终,《纽约时报》收到了超过6000个回复,并将一部分的回应放到了后续报道中。“我觉得这才是好的新闻”,Ingber认为,“通过展现她们的故事,人们可以更好地了解沙特女性的生活和追求。”

拥有了读者中心,《纽约时报》无疑奠定了它在维护读者关系方面的先锋地位。此外,《纽约时报》还在近期宣布开放80%的文章评论权限,相比于之前的10%有了巨大的提升,并将使用算法工具来批量评估这些评论。《纽约时报》同时也希望通过定期推出评论综述的方式,来强化读者的声音能量。

“我们希望尽自己的一切努力,来倾听读者的声音,并且让这些声音产生更大的价值。”Ingber如是说。

在宣布成立读者中心消息前,《纽约时报》一则“自愿离职计划通告”引发了强烈关注。通告宣称,这次计划主要针对编辑部门,将精简编辑团队构架、减少编辑数量;与此同时,报社还撤销了自2003年起设立的“公共编辑(public editor)”一职。

Ingber称,读者中心并不是为了取代公共编辑而设立的,设立的初衷是为了更透明地监督新闻的生产、更好地倾听读者的意见,以改善新闻生产的流程。

“我们的目标是让我们的新闻更加透明,并且通过给记者赋权、让他们增强和读者互动的方式,来提升读者和记者之间的关系,”Ingber说道,“希望读者中心不仅仅是给新闻业带来更好的转变,还可以真正提升读者的地位。”

The Chinese version of this story was published in 全媒派, Quan Mei Pai (Tencent Media Research/Tencent News).

POSTED     June 14, 2017, 9:54 a.m.
SEE MORE ON Audience & Social
Show tags
 
Join the 60,000 who get the freshest future-of-journalism news in our daily email.
Journalists fight digital decay
“Physical deterioration, outdated formats, publications disappearing, and the relentless advance of technology leave archives vulnerable.”
A generation of journalists moves on
“Instead of rewarding these things with fair pay, job security and moral support, journalism as an industry exploits their love of the craft.”
Prediction markets go mainstream
“If all of this sounds like a libertarian fever dream, I hear you. But as these markets rise, legacy media will continue to slide into irrelevance.”