Cite this articleHide citations
MLA
Benton, Joshua. "3 things the BBC World Service has learned about multilingual digital publishing." Nieman Journalism Lab. Nieman Foundation for Journalism at Harvard, 29 Jun. 2015. Web. 16 Nov. 2024.
APA
Benton, J. (2015, Jun. 29). 3 things the BBC World Service has learned about multilingual digital publishing. Nieman Journalism Lab. Retrieved November 16, 2024, from https://www.niemanlab.org/reading/3-things-the-bbc-world-service-has-learned-about-multilingual-digital-publishing/
Chicago
Benton, Joshua. "3 things the BBC World Service has learned about multilingual digital publishing." Nieman Journalism Lab. Last modified June 29, 2015. Accessed November 16, 2024. https://www.niemanlab.org/reading/3-things-the-bbc-world-service-has-learned-about-multilingual-digital-publishing/.
Wikipedia
{{cite web
| url = https://www.niemanlab.org/reading/3-things-the-bbc-world-service-has-learned-about-multilingual-digital-publishing/
| title = 3 things the BBC World Service has learned about multilingual digital publishing
| last = Benton
| first = Joshua
| work = [[Nieman Journalism Lab]]
| date = 29 June 2015
| accessdate = 16 November 2024
| ref = {{harvid|Benton|2015}}
}}
The Nieman Journalism Lab is a collaborative attempt to figure out how quality journalism can survive and thrive in the Internet age.
It’s a project of the Nieman Foundation for Journalism at Harvard University.